30 dic. 2011

... Al 2012...

¡Os deseamos un feliz año nuevo, en el que continuaremos trabajando con mucha ilusión desde BPM Traducciones!

A todos nuestros seguidores, clientes, compañeros, familiares y amigos os queremos hoy dedicar esta canción tan especial aprovechando que en el nuevo año se cumplirán 20 años de los Juegos Olímpicos de Barcelona:



¡Feliz 2012!

20 dic. 2011

Cursos de idiomas para empresas


¡Hola!

¿Tienes una empresa y tus empleados necesitan iniciarse o mejorar sus niveles de francés e inglés?

¡Contacta con nosotros!

BPM Traducciones te ofrece clases individuales y de grupo, de cero a perfeccionamiento.

Los servicios de clases de francés de Laura, por ejemplo, ya han sido contratados por empresas como:

- Louis Vuitton
- Volpak
- Tatay
- Telstar
- Copisa
- Tubing Food
- Delphi
- Ficosa
- Magna Donnelly
- Bossar

¡Aprovecha nuestra experiencia e invierte en tu negocio!

Escríbenos para más información...

15 dic. 2011

Economía, finanzas y negocios

¡Buenos días!

Soy Toni de BPM Traducciones.

¿Necesitáis traducir textos de economía, finanzas y negocios?

Os ofrezco mis servicios en estos campos en cualquier combinación de las siguientes lenguas: inglés, francés, catalán y castellano.

¡Más de 3 años de experiencia en empresas como Banco Sabadell y Deutsche Bank!

Escribidme a toni@bpmtraducciones.com

¡Estoy a vuestra disposición!

14 dic. 2011

La semilla de BPM Traducciones

¡Hola!

¿Qué tal os está yendo la semana? ¡Esperamos que bien!

El mes pasado os empezamos a hablar de nosotros en esta entrada.

Hoy os contaremos un poco más:

Laura y Toni se conocieron hace casi una década en el primer año de la Licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Coincidieron en bastantes clases y estudiaron los mismos idiomas: inglés, francés y ruso. Incluso realizaron juntos el proyecto de Terminología para la Base de Conocimiento Universitario de la UAB (BACUS) sobre las figuras internacionales de la natación sincronizada.

No obstante, cada uno de ellos aporta a BPM Traducciones una formación única y diferenciada, que a su vez se complementa a la perfección gracias al trabajo en equipo y a la experiencia compartida todos estos años.


Laura se especializó en lengua francesa, ya que es su lengua materna al haber nacido y vivido durante 15 años en Francia, adonde se escapa siempre que puede, ya sea para ver a la familia o desconectar.

Toni se especializó en lengua inglesa porque comenzó su formación en dicha lengua a la edad de 5 años y la ha integrado en su vida como un idioma más de comunicación, de trabajo y de consumo.

Os podríamos seguir contando más pero continuaremos en sucesivas publicaciones ;-)

¡Recuerda que en BPM Traducciones estamos preparados para trabajar contigo!

¡No olvides seguirnos en Facebook y Twitter!

12 dic. 2011

Doblaje y subtitulación

El doblaje es el proceso de grabación y sustitución de las voces en un producto audiovisual. El término generalmente se usa para referirse a la sustitución de los diálogos hablados por los actores en un idioma original por otros diálogos idénticos en otro idioma.

La subtitulación es el proceso de añadir texto a una imagen o un vídeo, normalmente superpuesto, aportando información adicional al respecto, traduciendo una narración o diálogo conducido en un idioma extranjero, o como soporte para personas con deficiencias auditivas.

En BPM Traducciones estamos especializados en doblaje y subtitulación de lenguas inglesa y francesa a castellana y catalana.

¡Contacta con nosotros para más información!

7 dic. 2011

Interpretación de enlace


BPM Traducciones ofrece el servicio de INTERPRETACIÓN DE ENLACE en francés, inglés, catalán y castellano.

¿En qué consiste?

Por ejemplo:

Si tienes un primo lejano en Estados Unidos que viene a la boda de alguien de la familia y nunca os habéis visto, lo más seguro es que no os relacionéis si no habláis la misma lengua. Estarías, a lo mejor, perdiendo la oportunidad de retomar lazos familiares perdidos.

O si tienes una empresa y das con un cliente potencial que quiere distribuir tus productos en Suiza, por muy buenos que estos sean, si no os entendéis, esa relación comercial no cuajará.

Acudir a nosotros es la solución a casos como los mencionados.

BPM Traducciones te ofrece un servicio fresco y juvenil, a la vez que serio y eficaz, de la mano de dos profesionales de la Traducción y la Interpretación: Laura & Toni.

¡Conócenos!

30 nov. 2011

¡Confíanos tu encargo!

¡Gracias a todos los fans y seguidores que hemos conseguido en nuestro primer mes de andadura en las redes sociales!

En BPM Traducciones seguimos a vuestra disposición y os ofrecemos los mejores servicios en:

- Traducción (general, literaria, científico-técnica, informática, audiovisual, económica, jurada...)
- Interpretación de enlace
- Redacción, corrección y asesoría lingüística
- Clases de francés e inglés (particulares y empresas)

Más información en http://www.bpmtraducciones.com

¡Contacta con nosotros!

24 nov. 2011

¡Nos adaptamos a ti!

BPM Traducciones habla inglés, francés, catalán y castellano. Si necesitas nuestros servicios en otra lengua, no dudes en consultárnoslo, ya que nos adaptamos a tus necesidades.

BPM Traducciones parla anglès, francès, català i castellà. Si necessites els nostres serveis en una altra llengua, no dubtis a consultar-nos-ho, perquè ens adaptem a les teves necessitats.

BPM Traducciones parle anglais, français, catalan et espagnol. Si vous avez besoin de nos services dans une autre langue, n'hésitez pas à nous contacter, car nous nous adaptons à vos besoins.

BPM Traducciones speaks English, French, Catalan and Spanish. If you need our services in another language, feel free to contact us, because we adapt to your needs.

19 nov. 2011

Un paseo por BPM Traducciones

¡Hola!

¿Cómo lleváis el fin de semana?

Nosotros nos hemos reunido hoy, no sólo para trabajar, sino también para tomar unos cafés, porque los integrantes de BPM Traducciones antes de ser socios, éramos amigos y compañeros de carrera.

¿Queréis saber cómo surgió BPM Traducciones?

De momento os diremos que somos dos personas: Laura y Toni.

El resto os lo iremos contando en sucesivas publicaciones ;-)

¡Esperamos que sigáis disfrutando de lo que queda de fin de semana!

Nosotros seguimos a vuestra disposición.

¡Y no olvidéis seguirnos en Facebook y Twitter!

14 nov. 2011

Encantados de atenderte

¡Buenos días!

¿Cómo ha ido el fin de semana?

BPM Traducciones os desea una feliz semana y os recuerda que sigue a vuestra disposición.

Si ves en nuestra oferta algún servicio que sea de tu interés, no dudes en contactarnos a través de nuestro correo electrónico info@bpmtraducciones.com para ampliar información, realizar cualquier tipo de consulta y hacernos llegar tus propuestas.

Estaremos encantados de atenderte :-)

Queremos dar también gracias a todos aquellos que habéis empezado a seguirnos a través de nuestros canales en Facebook y Twitter.

¡Saludos!

11 nov. 2011

¡Seguimos a vuestra disposición!

¡Hola a tod@s!

Esperamos que hayáis tenido una buena semana y que disfrutéis del fin de semana que se acerca.

Nosotros seguimos trabajando para vosotros con el fin de ofreceros los mejores servicios en:

- Traducción
- Interpretación
- Redacción
- Corrección
- Asesoría lingüística
- Clases de francés e inglés

¡Feliz viernes!

5 nov. 2011

La mariposa de BPM se posa en la red

¡Saludos a tod@s!

BPM Traducciones ya está presente en la Red. Estamos a vuestra disposición en http://www.bpmtraducciones.com

¡Gracias!



"Confíe en la mariposa, ella tratará con delicadeza su encargo sin que se note"